|
|
Trang này không có gì khác trang vietuni.html cả ngoài 1 số
chi tiết: HTML-TextArea được giấu đi và chèn
lên trên bằng một java applet. Với Java-TextArea những
ai không dùng IE-browser vẫn có thể gõ chữ Việt
ở mọi chỗ trong bài. Java cũng cho phép VietUni có thể
phát triển thêm. Yêu cầu: browser phải có Java Plug-in và
LiveConnect support:
/**
* Tested (On Win32, Linux/PC, Solaris2.x/VME and IRIX/Indingo2X):
* - IE4, IE5, IE6 with MS JVM : OK
* - NS6.2, Mozilla with SUN-JRE 1.3.1 : OK
* - NS6.0: no support for LiveConnect
* - NS4: theoretically must work, but much change of js and HTML necessary
* - Opera 5.1: no support for LiveConnect
*/
Chú giải:
- TELEX, VNI, VIQR: các cách gõ chữ Việt thông dụng
Kiểu Loạn: Tiện đâu gõ đấy, TELEX,
VNI hay VIQR
-
Kiểm tra chính tả và tự động sửa lại
từ tiếng Anh bị lỗi : khi gõ chữ Việt
theo cách TELEX các phím như [w], [s]... được coi là
các phím điều khiển, một từ tiếng Anh
như "cosmos" hiểu theo TELEX sẽ thành
"cómó". Cách gõ lặp: "cossmoss" để viết
những từ tiếng nước ngoài như vậy lại
thường bị quên. Bật tính năng này VietUni sẽ
tự kiểm tra lỗi chính tả tiếng Việt cơ
bản để khẳng định từ đang
được đưa vào có phải từ Việt
không, nếu vi phạm như "cómó" (không có trong
tiếng Việt) thì nó sẽ tự sửa lại thành
"cosmos" như nguyên gốc.
- Mã đang dùng: kĩ thuật số không hiểu
các chữ cái như chúng ta hiểu, mỗi chữ cái
được xử lí thông qua một con số nhất
định. Bảng mã là một bảng qui định
tương ứng giữa các chữ cái của một
ngôn ngữ với các số. Biết được bảng
mã (qui định) nào đang được dùng là một
điều kiện cần để xử lí văn bản
một cách có ý nghĩa.
- [Đổi sang]: đổi sang dùng một bảng
mã khác cho văn bản để phù hợp với yêu cầu
và môi trường xử lý cụ thể: chọn bảng
mã cần dùng ở ô chọn bên phải và nhấn [Đổi
sang] (Nếu copy từ nơi khác về thì trước
tiên nhấn [Nhận dạng mã]).
- [Nhận dạng mã]: Nếu bạn copy từ
đâu đó trong mạng một văn bản Việt mà
không đọc được và không rõ nó dùng bảng
mã nào thì nhấn nút này, VietUni sẽ phân tích và nhận
dạng giúp bạn. Bộ gõ sau đó sẽ cho phép bạn
nhập liệu trực tiếp bổ xung vào văn bản
dùng cùng bảng mã đó.
-
[To UNICODE]: Nút chuyển đổi nhanh: bất kể
bài được copy về thuộc dạng nào, VietUni tự
động nhận dạng mã của bài viết và chuyển
luôn sang dạng dùng UNICODE.
- [Preview]: Nếu bạn soạn thảo văn bản
HTML hoặc có dùng HTML để định dạng thì
có thể nhấn nút này để xem thử trước
kết quả.
- [Nhớ vào file]: Ghi bài viết vào đĩa cứng.
Nếu văn bản của bạn dùng unicode, nhớ chuyển
thành dạng UTF-8 hoặc &#Unicode; trước khi nhớ
vào file, nếu không VietUni sẽ dùng 16bit-unicode, hiện tại
dạng file này còn nhiều vấn đề, chưa nên
dùng.
- [Soát dấu]: Nếu bạn quên chưa bật bộ
gõ chữ Việt mà đã đánh gần xong bài rồi
mới nhận ra (nhiều người sợ hại mắt
nên hay nhìn bàn phím chứ không nhìn màn hình khi gõ) thì bạn
cũng không cần xoá đi viết lại, chỉ cần
chọn kiểu gõ bạn đã dùng rồi nhấn soát
dấu và tất cả lại ổn thoả.
- [Sửa lại dấu]: Khi unicode chưa phổ biến,
kiểu viết chữ Việt đại khái: VIQR rất
thông dụng trên mạng. Nguyên gốc VIQR dùng bộ mã
7bit để diễn đạt chữ quốc ngữ,
nhiều người tiếp tục phát huy tính tự do
và sáng tạo của nó và "8bit-VIQR" ra đời,
một kiểu chữ Việt "quan trọng là hiểu
được" nữa. Khi chuyển những bài viết
theo lối này sang unicode các converter thường gặp vấn
đề, kết quả có thể như sau:
Lay lá(t ... lá(t lay ná(ng bỏ vê` cuôí ch.ơ
Qúang qùa(ng chiêù cuôí nh.ac đi hoang
- Thơ Jazzygirl - :-)
Nhấn nút [Sửa lại dấu] để có bản tiếng
Việt hoàn chỉnh hơn sau khi chuyển đổi.
- [Chính tả]: Lỗi chính tả trong tiếng Việt
rất có tính hệ thống, liên quan đến đặc
điểm phát âm của từng vùng, chẳng hạn người
bắc hay nhầm giữa 'tr' và 'ch', 'x' và 's', 'd' và 'gi'
và 'r'; người nam đánh dấu '?' và '~' sai, 'n' và
'ng' hay 'c' và 't' ở cuối từ .v.v. Nhấn nút này
để soát lại bài và sửa những lỗi hay mắc
phải kiểu như vậy. Đây là một công cụ
có khả năng (và còn chờ) tiến bộ trong tương
lai (kho dữ liệu về các lỗi còn rất nhỏ).
- [Tìm & sửa]: một lạm dụng của công cụ
[Chinhs tả], bạn có thể tìm một từ nhất
định và thay thế nó bằng một từ mới
trong toàn bộ văn bản.
- [Xoá]: Xoá bài và phục hồi trạng thái mặc
định của khung công cụ (reset form).
Xin chân thành cảm ơn các bạn đã quan tâm cho nhận
xét, góp ý cũng như tham gia trực tiếp vào việc
sửa lỗi, nâng cấp bộ gõ chữ Việt cho web
này, đặc biệt là anh CảNgố,
Anh Đức, IAMINLOVE, HaiNam, Quốc Anh,
Dixon Âu, Chín Ròm...
Ý kiến và thắc mắc xin gửi cho tác giả: tuan.tran@avys.de
Cảm ơn sự cộng tác của các bạn!
[Trang chủ AVYS]
[Ứng dụng mẫu]
[Download VietUni]
[Hướng dẫn cách gõ]
|